Dansk EU-advokat delägare i svensk byrå
I december utsågs danska advokaten Ida Otken Eriksson till delägare i den med sex jurister bemannade EU- och konkurrensrättsbyrån Öberg & Associés, baserad på Skeppsbron i Stockholm.
Därmed är hon sannolikt ovanlig: det finns såvitt hon känner till inga ”EU-advokater” – ett särskilt slags medlemskap i Advokatsamfundet, skapat för advokater från andra EU-länder – som är delägare i svenska byråer.
Vilka särskilda problem innebär det att vara EU-advokat och inte svensk advokat som verksam i Sverige?
– Jag tycker inte att det innebär några problem, och min nisch är ju EU-rätt, där gäller samma principer oavsett om man är svensk eller dansk. Jag har i varje fall inte upplevt det som något handikapp, och det finns inga formella inskränkningar.
Kortare visitkort med "EU-advokat"
Innan EU-advokatbegreppet fanns behövde advokater i Ida Otken Erikssons ställning skriva ut ”medlem i det danska Advokatsamfundet, registrerad vid Sveriges advokatsamfund” på visitkort och liknande, men nu kan de i alla fall ibland använda det kortare begreppet.
"I alla fall ibland": i sin mailsignatur använder Ida Otken Eriksson den längre varianten av vem hon är.
Innebörden av advokattiteln är, förutom att man finansierar Advokatsamfundet, att man förbinder sig att följa advokatetiska regler. Skulle någon konflikt uppstå mellan danska och svenska sådana är det de svenska som gäller för Ida Otken Erikssons del, säger hon, eftersom hon är etablerad i Sverige.
Vilka skillnader finns mellan de yrkesetiska reglerna i Danmark och Sverige?
– Det finns några, bland annat är kraven kring uppdragsbekräftelser mer detaljerade i Danmark. Man måste till exempel ange vilket försäkringsbolag man har när man tar ett uppdrag.
– Men om en dansk klient anlitar mig upplyser jag dem om skillnaderna mellan att anlita en dansk och en svensk advokat, så att inget faller mellan stolarna. Och hittills har det inte hänt att danska klienter vill ha mer detaljer än vad de får i mina svenska uppdragsbekräftelser.
Gick till byråvärlden 2008
Ida Otken Eriksson är EU-advokat sedan 2008, då hon tog steget över från akademin till byråvärlden. På universitetet hade hon liksom i EU-domstolen arbetat tillsammans med Ulf Öberg, som startade Öberg & Associés.
Hon låter förstå att det var ett privatekonomiskt lyckat drag:
- Det går väldigt bra för den här nischbyrån: det har uppenbarligen funnits behov av specialiserad EU-kunskap, och behovet växer.
Som närmaste konkurrent bland nischbyråer nämner Ida Otken Eriksson byrån Kastell, som följde i Öbergs fotspår när den startade ett par år efteråt. Skillnaden dem emellan anser Ida Otken Eriksson vara att Kastell är hårdare fokuserad på konkurrensrätt, medan Öberg & Associes utöver konkurrensrätten och tvistelösning även är mer allmänt EU-inriktad.
– Sedan utgör de stora byråernas EU- och konkurrensrättsavdelningar naturligtvis våra främsta konkurrenter, säger hon.
Ida Otken Eriksson flyttade till Sverige på grund av att hennes man, en IT-konsult, är svensk. De träffades vid studier i Belgien.
Innebar din etablering som EU-advokat några administrativa problem?
– Egentligen inte, men det tog några månader för Advokatsamfundet att behandla ansökan, det finns några rejäla skillnader mellan den svenska och den danska advokatordningen. Jag har även haft vissa problem med det danska advokatsamfundet rörande vilka försäkringar jag ska ha. Så det är inte helt uppenbart med fri rörlighet ens för EU-advokater!
Åremålet en fjäder i hatten
På frågan om vilka slags frågor hon arbetar med svarar Ida Otken Eriksson att det ofta handlar om frågor om otillåtet statligt stöd. Ett färskt sådant exempel är när Coop anlitade henne vid en tomtförsäljningstvist i Åre. Coop hade fått köpa en tomt av kommunen trots att Lidl bjöd över. EU-kommissionen fann att Coop skulle betala mellanskillnaden eftersom den ansågs utgöra ett otillåtet statsstöd, men efter Ida Otken Erikssons insatser upphävde EU-tribunalen beslutet: Coops förvärv hängde ihop med en större fastighetsreglering och olika verksamheter som skulle flyttas hit och dit i kommunen, vilket gjorde att det högre budet inte bedömdes vara jämförbart med försäljningspriset.
Nu ligger tribunalens beslut hos kommissionen, som utvärderar hur de ska agera för att efterkomma det.
– Mina ärenden handlar också mycket om fri rörlighet, tolkning av EU-lagstiftning, upphandling, och om danska företag som verkar på den svenska marknaden, säger Ida Otken Eriksson.
Åre-exemplet innebar alltså en framgång för Öberg & Associés och för Ida Otken Eriksson.
Vilken är din hittills största motgång som advokat, exempelvis någon förlorad EU-rättslig process?
– Det vete tusan om jag haft några större motgångar som advokat än. Mitt största dåliga samvete just nu är däremot att jag inte blivit klar med avhandlingen, som handlar om EU-domstolens organisation, närmare bestämt förhållandet mellan EU-domstolen och tribunalen.
Vad tycker du som dansk bäst om med Sverige? Är det exempelvis skärgården eller bergen?
– Allt är större i Sverige än i Danmark. I Danmark har man alltid nära till slutet av skogen när man går in i den. Så är det inte här, säger Ida Otken Eriksson, som bor i glesbygden (Mariefred).
Lågt i tak i svenska rättsväsendet
Och vad tycker du om det svenska rättsväsendet jämfört med det danska?
[tänker efter] – Det är inte lika mycket större som naturen: det är mycket samma personer, och det handlar mer än vad jag trodde om hur man gör och hur man inte gör; jag hade trott att det skulle vara lite högre i tak.
Ida Otken Eriksson menar dock att utifrånperspektivet, och hennes hjärnas av svensk-danska skillnader betingade träning i att tänka i andra banor än de gängse, kan gagna en jurist som ska vara kreativ inom ett så snårigt område som EU-rätt:
– Det kan ofta vara en fördel att inte vara så insatt i konventioner om vad man exempelvis kan säga och inte säga: som EU-jurist handlar det mycket om att utmana rådande konventioner, och då måste man ibland bryta med traditionella uppfattningar.
