Vägen utstakad för enhetligt EU-patent
VERKTYG
Genom de nya reglerna är förhoppningen att kostnaderna för patent i Europa kommer att minska med upp till 80 procent. EU-kommissionen håller dörren öppen för Italien och Spanien att ansluta sig till samarbetet senare.
Det nya EU-patentet kommer kunna sökas av alla företag i EU, oavsett var de har sitt säte.
Regelverket gör det möjligt för innehavare av europeiska patent att hos Europeiska Patentorganisationen, EPO, ansöka om enhetligt patentskydd i 25 medlemsländer.
Ansökningarna ska kunna lämnas in på vilket språk som helst, men EPO kommer att fortsätta att handlägga ansökningar och meddela patent på engelska, franska eller tyska, vilka är EPO:s officiella språk.
Den som skickar in en patentansökan på ett annat språk än de tre EPO-språken kommer att få kompensation för översättningskostnaden för ett av EPO:s officiella språk. När patentet har meddelats ska patentkraven, som definierar uppfinningens skyddsomfång, översättas till EPO:s två andra officiella språk.
Under en övergångsperiod på högst 12 år kommer europeiska patent på franska eller tyska att behöva översättas till engelska, och de som har meddelats på engelska ska översättas till ett annat officiellt EU-språk. Denna ordning kommer att gälla tills att maskinöversättningar nått en tillräcklig hög kvalitet för att kunna säkerställa tillgången till patentinformation.
EU-kommissionen uppskattar att om förslaget gällde idag skulle kostnaden för ett europeiskt patent vara cirka 6 000 kronor, men under en övergångsperiod kommer kostnaden att vara högre, dock inte över 22 500 kronor.
etta kan jämföras med betydligt högre kostnaderna enligt dagens system som kräver att uppfinnaren måste begära godkännande i varje land där patentskydd söks. Kostnader för administration och översättning uppgår i genomsnitt till nästan 290 000 kronor när patentskydd söks i alla EU:s medlemsländer varav bara avgifterna för översättning utgör cirka 207 000 kronor. Det kan jämföras med ett patent i USA, som kostar i genomsnitt nästan 17 000 kronor.
Utkasten till förslagen till de aktuella förordningarna kommer nu att lämnas över till rådet och Europaparlamentet för behandling.
Per Gidlund
UTBILDNING
» Till utbildningarDNA som bevisning
Om DNA-bevisning i olika typer av brottmål handlar det senaste inlägget på Domarbloggen.
Häktning av barn
Om lagens särskilda krav för häktning av barn handlar det senaste inlägget på Domarbloggen.
Ny MP på Lindahl
Från den 1 mars har Advokatfirman Lindahls kontor i Uppsala en ny Managing Partner.