Bli kund Annonsera
onsdag 19 juni 2013
Mitt i juridiken
Mitt i juridiken
Läs direkt!
Publicerad: 19 januari 2010,

Hur ska språklagen tolkas?

De engelskspråkiga beteckningarna strider mot andan i språklagen, nämligen att svenska är huvudspråk i Sverige. Det är en naiv och enkelspårig föreställning att beteckningar på engelska skulle utgöra en särskild lockelse för omvärlden. Det avgörande är i stället om myndigheter kan uppvisa en mångspråkig kompetens i avsikt att underlätta kommunikation med samma omvärld. Det skriver Jan Malmstedt/Arne Rubensson (medlemmar i nätverket Språkförsvaret).

VERKTYG

»
Skriv ut
»
Tipsa en vän
»
Skriv kommentar

Språklagen ”Språk för alla” antogs den 20/5 2009 och trädde i kraft den 1/7 samma år. Språklagen bygger i sin tur på utredningen ”Värna språken”. Språkförsvaret förhöll sig på flera avgörande punkter kritiskt till denna utredning i sitt remissvar och utvecklade sedan kritiken i en kommentar till språklagspropositionen. Men Språkförsvaret ansåg ändå språklagen på det hela taget representerade ett stort steg framåt, trots att den innehöll vissa försämringar jämfört med författningsförslaget i ”Värna språken”. Det var också symboliskt viktigt att språklagen antogs enhälligt av riksdagen. Därmed markerades att frågan var höjd över partipolitiskt käbbel.

Innan vi går över till att behandla hur den nuvarande språklagen ska tolkas, vill vi kort rekapitulera Språkförsvarets viktigaste invändningar mot lagen:

• Språklagen är enbart en skyldighetslag, medan Språkförsvaret anser en språklag ska utformas som en kombinerad skyldighets- och rättighetslag. Den nuvarande språklagen är ”en skyldighetslag både att värna språk och svara för att enskilda får tillgång till språk”. Men användningen av ett språk är framför allt en rättighet. Medborgarna måste kunna åberopa språklagen, om deras rättigheter inte beaktas.

• Språklagen har inga sanktionsmöjligheter, vilket innebär att myndigheter som i realiteten försöker undgå att tillämpa språklagen inte behöver ta några konsekvenser.

• Språklagen är en ramlag, som kan byggas ut och kompletteras. Detta är utmärkt, men en språklag måste ändå innehålla övergripande bestämmelser vad gäller viktiga domäner, exempelvis högskolan. Dessutom måste det finnas en central instans, som driver på utvecklingen mot underordnade förordningar inom olika domäner.

• Språklagens räckvidd inskränker sig enbart till den offentliga sektorn. Språkförsvaret menar att språklagen också borde vara tillämplig på företag, som till sin huvuddel ägs av svenska medborgare, företag med huvudkontor i Sverige och alla företag, som verkar i Sverige och upprättar någon form av avtal, eller genomför olika slags transaktioner, med svensk myndighet

• Språkförsvaret anser att termerna ”officiellt språk” respektive ”nationalspråk” är att föredra framför ”huvudspråk”.

Det är alltså viktigt att pröva språklagen. Naturligtvis måste man också följa upp i vilken utsträckning myndigheter frivilligt anpassar sin språkpolicy till språklagen. Men Riksdagens ombudsmän (JO) har i praktiken alltså fått ett tolkningsföreträde. Summan av alla JO-beslut vad gäller gjorda anmälningar kommer i betydande utsträckning att påvisa vilken räckvidd och slagkraft, som språklagen egentligen har. En tidigare JO-anmälan mot ett forskningsråd, Formas, har JO så att säga redan bifallit. I sitt beslut skrev JO: ”Även om utländskt språk tillåts ska det alltid vara möjligt att kommunicera med svenska myndigheter på svenska. En forskningsmyndighet kan därför inte heller efter språklagens införande kräva att en ansökan ska skrivas på annat språk än svenska.”

Språkförsvaret har gjort fyra JO-anmälningar med anledning av språklagen, vilka fortfarande är under behandling. Den första gällde regeringens engelskspråkiga e-postadresser, den andra Stockholms stad för olika engelskspråkiga beteckningar och slagord, den tredje Luftfartsverket och den fjärde Kristianstads kommun. Den första JO-anmälningen kan lämnas därhän i detta sammanhang, eftersom Språkförsvaret redan avgett ett särskilt yttrande till JO. Det tycks för övrigt vara den JO-anmälan som har starkast stöd bland allmänhet, politiker, språkvetare och publicister. Regeringens engelskspråkiga e-postadresser har också anmälts av Olle Josephson, tidigare chef för Språkrådet. Till detta kan läggas att både Socialdemokraterna och Vänsterpartiet röstade för en motion om införandet av svenskspråkiga e-postadresser i samband med riksdagsbehandlingen av språklagen.

Namngivningens betydelse

Språkförsvarets övriga JO-anmälningar gäller samtliga frågan om namngivning. Denna fråga behandlades i Språkförsvarets utkast till språklag för Sverige 2006:

”13 § Namngivning

1. Namn på platser och orter skall enbart ges på svenska utom i områden, där meänkieli eller samiska av hävd har talats, varvid parallella namn kan användas.

2. Namn på institutioner, allmänna organisationer, byggnader, projekt och så vidare, som initierats eller bekostats av svensk myndighet skall ges på svenska. Parallell namngivning på främmande språk kan ske om det är befogat, men under förutsättning att det svenska namnet står först.”

Varför är frågan om namngivning så viktig? Jo, därför att namngivning är en statusfråga för ett språk, och inte alltid en ren språkvårdsfråga. Detta är en viktig distinktion och ett av språklagens uttalade syften. Enbart namngivning på engelska i offentliga sammanhang strider också mot en väl etablerad tradition inom svensk språkvård, att skriva begripligt.

Om myndigheter och institutioner, som ytterst finansieras med skattemedel, ersätter svenskspråkiga beteckningar med engelskspråkiga beteckningar, ges engelska språket en extra tyngd och status i Sverige. Det förmenta motivet är alltid att det sker för den internationella marknadens skull. Vissa svenska myndigheter och institutioner anser att de profilerar sig som ”internationella” och ”moderna”. En klassisk regel är att de som finansierar en viss verksamhet – här med skattemedel – också ska få vara med och delta i besluten. Men inget politiskt parti har gått till val på att engelska beteckningar ska ersätta svenska i fråga om myndigheter, institutioner, projekt eller arrangemang. De gånger som medborgarna har tillfrågats i olika webbomröstningar eller enkäter har det också visat sig att majoriteten av medborgarna är emot dessa namnbyten – se t.ex. Kramfors-Sollefteås förslag att den lokala flygplatsen skulle heta ”High Coast Airport”.

De engelskspråkiga beteckningarna strider mot andan i språklagen, nämligen att svenska är huvudspråk i Sverige. Svenska medborgare ska alltid ha tillgång till det svenska språket. Dessutom är det fråga om ren diskriminering av de svenskspråkiga medborgare, som behärskar engelska dåligt eller inte alls. Det gäller inte bara infödda äldre svenskar, barn under en viss ålder utan även invandrare. Alla medborgare i Sverige som inte har engelska som modersmål förstår naturligtvis en svensk text lättare. Ibland konstruerar t.o.m. olika myndigheter engelskspråkiga beteckningar, som en engelsk modersmålstalare har svårt för att förstå.

I praktiken innebär användningen av engelska beteckningar på myndigheter, institutioner, projekt etc. att engelska upphöjs till officiellt andra språk i Sverige. Sverige är ett mångspråkigt land med svenska som huvudspråk och med sex nationella minoritetsspråk. Den information som riktar sig till omvärlden bör vara mångspråkig och inte uteslutande ske på engelska. Det finns flera goda exempel på myndigheter eller institutioner som använder sig av mångspråkig information, exempelvis landstinget i Kronoberg, Karlshamns kommun, Vasamuseet etc. Företagskunder, turister och inhemska medborgare föredrar att bli tilltalade på sina egna språk.

Det är en naiv och enkelspårig föreställning att beteckningar på engelska skulle utgöra en särskild lockelse för omvärlden. Det avgörande är i stället om myndigheter kan uppvisa en mångspråkig kompetens i avsikt att underlätta kommunikation med samma omvärld. Därför kan svenska myndigheter mycket väl fortsätta tillämpa namngivning på svenska och använda engelska parallellt där så är befogat, men i övrigt producera mångspråkig information på webbplatser, i publikationer och informationsmaterial, anpassat till de faktiska behoven.

2 KOMMENTARER
Användaren ansvarar själv för sitt inlägg

Även jag instämmer helt i författarnas kommentarer till lagstiftningen. Så tycks dock inte redaktören för InfoTorg Juridik göra, eftersom det på samma sida som artikeln om Språklagen publiceras en annons från ett uppenbarligen svenskt företag, som kallar sig "HR Comittment". Föga konsekvent, eller hur?

av Magnus Johansson (anmäl)11 februari 2010 09:01

Är helt enig med författarna!

av Sören Mattson (anmäl)22 januari 2010 03:14

Statsstöd till SAS utreds

EU-kommissionen har idag inlett en fördjupad undersökning för att undersöka om den offentliga stödåtgärd som Sverige och Danmark beviljade SAS förra året överensstämmer med EU-reglerna för statligt stöd.

Foto Högsta domstolen

Brå-rapport analyserar domstolsbemötande

Hur bemöter domstolarna vittnen, målsägare och tilltalade? Och vad har dessa grupper själva för uppfattning? Det är några av frågorna som Brå tar upp i en ny rapport. 

Ett steg närmare ett nytt tobaksdirektiv

På midsommarafton träffas EU: s ministerråd i Luxemburg för att diskutera ett nytt tobaksdirektiv och Sverige hoppas få förbehålla sig rätten att reglera snusets innehåll. Dock kommer det även i fortsättningen vara förbjudet att exportera svenskt snus till andra EU-länder.

Bengt Ivarsson ny ordförande för Advokatsamfundet

Bengt Ivarsson, verksam på en allmänpraktiserande advokatbyrå i Linköping, är Advokatsamfundets nya ordförande. Med anledning av hans tillträde publicerar Advokatsamfundet följande intervju med honom.

UTBILDNING

27
aug

Fastighetstransaktioner

Stockholm

27
aug

Offentlighet och sekretess för registratorer

Centralt i Stockholm

28
aug

Straffrättens rabattsystem

Näringslivets Hus, Storgatan 19, Stockholm

» Till utbildningar

57 nya advokater

Advokatsamfundet har antagit 57 nya advokater.

Vägledning efter HD-beslut i dubbel-bestraffningen

Åklagarmyndigheten, Skatteverket och Ekobrottsmyndigheten avser att inom kort lämna vägledning i pågående ärenden som gäller skattebrott och skattetillägg.

Nya domare

Regeringen har utnämnt domare i tingsrätterna och Göta hovrätt samt Förvaltningsrätten i Göteborg och Kammarrätten i Jönköping.

Riksåklagaren om dubbelbestraffningen

Högsta domstolens beslut om att det svenska systemet med dubbelbestraffning strider mot Europakonventionen och EU:s rättighetsstadga kommer inte som någon överraskning för riksåklagare Anders Perklev. Men Åklagarmyndigheten, Ekobrottsmyndigheten och Skatteverket måste träffas och diskutera effekterna av beslutet.

Advokat fick varning för olämpligt mejl

En advokat skickade mejl med personliga uppgifter avseende en klients före detta make, till bland annat en skola i mannens hemkommun. I mejlet uppmanade advokaten skolan att sprida dessa, för mannnen kränkande, uppgifter till en vidare krets. Nu varnar disciplinnämnden advokaten.

Kunglig medalj till hovrättsråd

Hovrättsrådet Lars Friedner får medalj av kungen för sina insatser inom kyrkoväsendet.

Nya miljoner till konkurrensforskning

Genom sitt särskilda anslag för att finansiera forskning om konkurrensfrågor, hur marknader fungerar och om offentlig upphandling har Konkurrensverket i år fördelat 14 miljoner kronor.

Uppskjuten förhandling i Countermine-målet

Två styrelseledamöter i Countermine friades från att ha vilselett investerare och slapp miljonskadestånd. Hovrätten planerar nu för huvudförhandling under hösten.

Ny JO föreslås

Ett enigt konstitutionsutskott beslutade idag att föreslå att riksdagen väljer hovrättslagmannen i Svea hovrätt Cecilia Renfors till ny justitieombudsman.

Bästa konkurrens-uppsatserna utsedda

Miljökrav vid offentlig upphandling, konkurrens i banksektorn, mänskliga rättigheter och konkurrensutsättning av offentligt finansierad verksamhet. Nu har de vinnande bidragen i Konkurrensverkets uppsatstävling för studenter utsetts.

Stipendium i miljörätt till Uppsala-uppsats

I dagarna presenterades årets vinnare i Foyen Advokatbyrås nationella tävling för bästa examensuppsats i miljörätt 2012. Uppsalastudenten Anna Henriksson tog hem priset med sin uppsats "Markägarhänsyn i allemansrätten - Problem eller politik?".

Narkotikabrott utreds

Regeringen har idag tillsatt en utredning med uppdrag att se över hur man ska kunna åstadkomma en modern straffrättslig reglering för narkotikabrott och narkotikasmugglingsbrott.

Storsatsning på domarrekrytering

Domstolsverket utökar fiskalsplatserna med en tredjedel. Dessutom görs en större satsning på extern adjunktion i hovrätt och kammarrätt.

KO ingriper mot PPM-försäljning på telefon

Tre stycken PPM-rådgivningsbolag har dragit på sig nästan 300 anmälningar hos Konsumentverket. Nu ingriper KO för att försöka få stopp vad man anser vara otillåten marknadsföring.

Praktikerartikel

Ny skattereform i Portugal - en uppföljning

Skattejuristen Berit Rohdin skriver här en uppföljning till sin artikel om den nya skattereformen i Portugal.

Fastighetsexpert till Baker & McKenzie

Baker & McKenzie Advokatbyrå har rekryterat advokat Tobias Edenman för att leda Stockholmskontorets fastighetsgrupp.

Jönköping avvecklar juristutbildningen

Högskolan i Jönköping kommer inte längre att erbjuda affärsjuristprogrammet. Orsaken uppges vara brist på behöriga lärare.

Förvaltningrätterna i Infotorg Juridik

Nu hittar du domar från samtliga förvaltningsrätter i Infotorg Juridik.

Foto © Petesaloutos | Dreamstime.com

39 nya advokater

Advokatsamfundet har fått 39 nya ledamöter.

Quick frias från Appojaure-mord

Åtalet i det näst sista Thomas Quick-fallet och som gäller tältmorden i Appojaure läggs ner. Enligt åklagaren saknas tillräckliga skäl för att han begått gärningarna.

EU ger grönt ljus för norsk storaffär

Trots att det kommer att bli en av världens absolut största aluminiumproducenter, och helt dominerande inom EES-området, godkänner nu EU-kommissionen ett joint venture mellan Norsk Hydro och Orkla.

Praktikerartikel

Verkställighet av utländska säkerhetsåtgärder

Anna Mirek Engström, advokat i tvistelösningsgruppen på Cederquist, behandlar i denna artikel problem i samband med verkställighet av utländska säkerhetsåtgärder.

Infotorg Juridiks redaktionsråd

Infotorg Juridik publicerar regelbundet analyser av bland annat de mest intressanta avgörandena från domstolarna. Författarna till rättsfallsanalyserna är akademiker vid landets universitet inom olika rättsområden.

Uppsala mästare i juridik

Uppsala universitet vann årets upplaga av svenska mästerskapen i juridik.

SENASTE SFS

Vill du se de senaste författningarna?
» Klicka här!

ANALYSERNA

InfoTorg Juridik publicerar analyser av de mest intressanta avgörandena från domstolarna. Analyserna skrivs av professorer och docenter inom olika rättsområden.
» Klicka här

Kontakta redaktionen!

Har du tips eller frågor? Mejla till redaktionen@infotorg.se
» Klicka här

HYRESMÅL

Vi publicerar samtliga hyresmål i pdf-format, och skriver artiklar om de viktigaste. Klicka på länken nedan för att ta del av vår totaltäckning.
» Klicka här!
Jag vill ha daglig bevakning av juridiska
nyheter från InfoTorg Juridik.
 
E-post: 
 
 
 
OBS! Om du loggar in kan du lägga upp ett
personligt urval för ditt Nyhetsbrev.
 
Logga in och lägg upp ett Nyhetsbrev.




 
» Logga in automatiskt