Bli kund Annonsera
lördag 4 februari 2012
Mitt i juridiken
Mitt i juridiken
Läs direkt!
Publicerad: 19 januari 2010,

Hur ska språklagen tolkas?

De engelskspråkiga beteckningarna strider mot andan i språklagen, nämligen att svenska är huvudspråk i Sverige. Det är en naiv och enkelspårig föreställning att beteckningar på engelska skulle utgöra en särskild lockelse för omvärlden. Det avgörande är i stället om myndigheter kan uppvisa en mångspråkig kompetens i avsikt att underlätta kommunikation med samma omvärld. Det skriver Jan Malmstedt/Arne Rubensson (medlemmar i nätverket Språkförsvaret).

VERKTYG

»
Skriv ut
»
Tipsa en vän
»
Skriv kommentar

Språklagen ”Språk för alla” antogs den 20/5 2009 och trädde i kraft den 1/7 samma år. Språklagen bygger i sin tur på utredningen ”Värna språken”. Språkförsvaret förhöll sig på flera avgörande punkter kritiskt till denna utredning i sitt remissvar och utvecklade sedan kritiken i en kommentar till språklagspropositionen. Men Språkförsvaret ansåg ändå språklagen på det hela taget representerade ett stort steg framåt, trots att den innehöll vissa försämringar jämfört med författningsförslaget i ”Värna språken”. Det var också symboliskt viktigt att språklagen antogs enhälligt av riksdagen. Därmed markerades att frågan var höjd över partipolitiskt käbbel.

Innan vi går över till att behandla hur den nuvarande språklagen ska tolkas, vill vi kort rekapitulera Språkförsvarets viktigaste invändningar mot lagen:

• Språklagen är enbart en skyldighetslag, medan Språkförsvaret anser en språklag ska utformas som en kombinerad skyldighets- och rättighetslag. Den nuvarande språklagen är ”en skyldighetslag både att värna språk och svara för att enskilda får tillgång till språk”. Men användningen av ett språk är framför allt en rättighet. Medborgarna måste kunna åberopa språklagen, om deras rättigheter inte beaktas.

• Språklagen har inga sanktionsmöjligheter, vilket innebär att myndigheter som i realiteten försöker undgå att tillämpa språklagen inte behöver ta några konsekvenser.

• Språklagen är en ramlag, som kan byggas ut och kompletteras. Detta är utmärkt, men en språklag måste ändå innehålla övergripande bestämmelser vad gäller viktiga domäner, exempelvis högskolan. Dessutom måste det finnas en central instans, som driver på utvecklingen mot underordnade förordningar inom olika domäner.

• Språklagens räckvidd inskränker sig enbart till den offentliga sektorn. Språkförsvaret menar att språklagen också borde vara tillämplig på företag, som till sin huvuddel ägs av svenska medborgare, företag med huvudkontor i Sverige och alla företag, som verkar i Sverige och upprättar någon form av avtal, eller genomför olika slags transaktioner, med svensk myndighet

• Språkförsvaret anser att termerna ”officiellt språk” respektive ”nationalspråk” är att föredra framför ”huvudspråk”.

Det är alltså viktigt att pröva språklagen. Naturligtvis måste man också följa upp i vilken utsträckning myndigheter frivilligt anpassar sin språkpolicy till språklagen. Men Riksdagens ombudsmän (JO) har i praktiken alltså fått ett tolkningsföreträde. Summan av alla JO-beslut vad gäller gjorda anmälningar kommer i betydande utsträckning att påvisa vilken räckvidd och slagkraft, som språklagen egentligen har. En tidigare JO-anmälan mot ett forskningsråd, Formas, har JO så att säga redan bifallit. I sitt beslut skrev JO: ”Även om utländskt språk tillåts ska det alltid vara möjligt att kommunicera med svenska myndigheter på svenska. En forskningsmyndighet kan därför inte heller efter språklagens införande kräva att en ansökan ska skrivas på annat språk än svenska.”

Språkförsvaret har gjort fyra JO-anmälningar med anledning av språklagen, vilka fortfarande är under behandling. Den första gällde regeringens engelskspråkiga e-postadresser, den andra Stockholms stad för olika engelskspråkiga beteckningar och slagord, den tredje Luftfartsverket och den fjärde Kristianstads kommun. Den första JO-anmälningen kan lämnas därhän i detta sammanhang, eftersom Språkförsvaret redan avgett ett särskilt yttrande till JO. Det tycks för övrigt vara den JO-anmälan som har starkast stöd bland allmänhet, politiker, språkvetare och publicister. Regeringens engelskspråkiga e-postadresser har också anmälts av Olle Josephson, tidigare chef för Språkrådet. Till detta kan läggas att både Socialdemokraterna och Vänsterpartiet röstade för en motion om införandet av svenskspråkiga e-postadresser i samband med riksdagsbehandlingen av språklagen.

Namngivningens betydelse

Språkförsvarets övriga JO-anmälningar gäller samtliga frågan om namngivning. Denna fråga behandlades i Språkförsvarets utkast till språklag för Sverige 2006:

”13 § Namngivning

1. Namn på platser och orter skall enbart ges på svenska utom i områden, där meänkieli eller samiska av hävd har talats, varvid parallella namn kan användas.

2. Namn på institutioner, allmänna organisationer, byggnader, projekt och så vidare, som initierats eller bekostats av svensk myndighet skall ges på svenska. Parallell namngivning på främmande språk kan ske om det är befogat, men under förutsättning att det svenska namnet står först.”

Varför är frågan om namngivning så viktig? Jo, därför att namngivning är en statusfråga för ett språk, och inte alltid en ren språkvårdsfråga. Detta är en viktig distinktion och ett av språklagens uttalade syften. Enbart namngivning på engelska i offentliga sammanhang strider också mot en väl etablerad tradition inom svensk språkvård, att skriva begripligt.

Om myndigheter och institutioner, som ytterst finansieras med skattemedel, ersätter svenskspråkiga beteckningar med engelskspråkiga beteckningar, ges engelska språket en extra tyngd och status i Sverige. Det förmenta motivet är alltid att det sker för den internationella marknadens skull. Vissa svenska myndigheter och institutioner anser att de profilerar sig som ”internationella” och ”moderna”. En klassisk regel är att de som finansierar en viss verksamhet – här med skattemedel – också ska få vara med och delta i besluten. Men inget politiskt parti har gått till val på att engelska beteckningar ska ersätta svenska i fråga om myndigheter, institutioner, projekt eller arrangemang. De gånger som medborgarna har tillfrågats i olika webbomröstningar eller enkäter har det också visat sig att majoriteten av medborgarna är emot dessa namnbyten – se t.ex. Kramfors-Sollefteås förslag att den lokala flygplatsen skulle heta ”High Coast Airport”.

De engelskspråkiga beteckningarna strider mot andan i språklagen, nämligen att svenska är huvudspråk i Sverige. Svenska medborgare ska alltid ha tillgång till det svenska språket. Dessutom är det fråga om ren diskriminering av de svenskspråkiga medborgare, som behärskar engelska dåligt eller inte alls. Det gäller inte bara infödda äldre svenskar, barn under en viss ålder utan även invandrare. Alla medborgare i Sverige som inte har engelska som modersmål förstår naturligtvis en svensk text lättare. Ibland konstruerar t.o.m. olika myndigheter engelskspråkiga beteckningar, som en engelsk modersmålstalare har svårt för att förstå.

I praktiken innebär användningen av engelska beteckningar på myndigheter, institutioner, projekt etc. att engelska upphöjs till officiellt andra språk i Sverige. Sverige är ett mångspråkigt land med svenska som huvudspråk och med sex nationella minoritetsspråk. Den information som riktar sig till omvärlden bör vara mångspråkig och inte uteslutande ske på engelska. Det finns flera goda exempel på myndigheter eller institutioner som använder sig av mångspråkig information, exempelvis landstinget i Kronoberg, Karlshamns kommun, Vasamuseet etc. Företagskunder, turister och inhemska medborgare föredrar att bli tilltalade på sina egna språk.

Det är en naiv och enkelspårig föreställning att beteckningar på engelska skulle utgöra en särskild lockelse för omvärlden. Det avgörande är i stället om myndigheter kan uppvisa en mångspråkig kompetens i avsikt att underlätta kommunikation med samma omvärld. Därför kan svenska myndigheter mycket väl fortsätta tillämpa namngivning på svenska och använda engelska parallellt där så är befogat, men i övrigt producera mångspråkig information på webbplatser, i publikationer och informationsmaterial, anpassat till de faktiska behoven.

2 KOMMENTARER
Användaren ansvarar själv för sitt inlägg

Är helt enig med författarna!

av Sören Mattson (anmäl)

Även jag instämmer helt i författarnas kommentarer till lagstiftningen. Så tycks dock inte redaktören för InfoTorg Juridik göra, eftersom det på samma sida som artikeln om Språklagen publiceras en annons från ett uppenbarligen svenskt företag, som kallar sig "HR Comittment". Föga konsekvent, eller hur?

av Magnus Johansson (anmäl)

Debatt: LOU – till nytta för vem?

Besök vårt seminarium den 6 mars och lyssna på debatten mellan advokat Eva-Maj Mühlenbock, kammarrättsråd Maria Ringvall, rådman Jonatan Wahlberg och SKL:s Eva Sveman.

Ny verkställande delägare hos Lindahl

Mikael Smedeby, från Lindahls kontor i Uppsala, axlar rollen som verkställande delägare hos Advokatfirman Lindahl med ansvar att fortsätta driva utvecklingen framåt.

Femtio nya advokater

Advokatsamfundet antog på fredagen 50 nya advokater.

Jurister spelar innebandy

Nadine Berlander, som idag fredag för andra året i rad arrangerar Juridiska Föreningens årliga innebandyturnering i Stockholm, berättar i Infotorg Juridik om evenemanget.

UTBILDNING

6
feb

Utbildning Infotorg Juridik

Infotorg, Sveavägen 151, Stockholm, kl. 9-12

21
feb

Bolagsjuristen 2012 - med 9 praktikfall!

IBC Euroforum

22
feb

Bolagsjuristen 2012 - med 9 praktikfall!

IBC Euroforum

» Till utbildningar

Förhandling i AD om bilder på facebook

Arbetsdomstolen håller idag förhandling i målet om rektorn som avskedades från Norrlands Entreprenörsgymnasium i Luleå på grund av bilder han lagt ut på facebook.

Åbjörnsson lämnar Danowsky

"Det blev kanske svårt med två tuppar i samma hönsgård", säger Rolf Åbjörnsson till Infotorg Juridik.

HD prövar inte Pirate Bay

Högsta domstolen meddelar inte prövningstillstånd i Pirate Bay-målet.

"2011 blev ett bra private equity-år för Cederquist"

Exklusiv intervju: Cederquists managing partner Jens Tillqvist säger dock att det i flera större affärer blev "stolpe ut" för byrån.

Cederquists klient fullföljer utköpsbud

Munter favorit i repris - Nordic Capital köper ut Orc från börsen.

CVC på väg köpa Ahlsell

Reuters rapporterar om vad som kan bli största pe-transaktionen sedan Comhem.

Justitieråd får Konungens medalj

Mats Melin och Torgny Håstad tilldelas medalj för framstående insatser inom svenskt rättsväsende.

Danowsky och Hamilton mot Vinge i minerad tvist

Upp till bevis för Countermines prospekt, där ombuden är Peter Danowsky och Hamiltons ABL-räv Johan Danelius mot Vinges Finn Madsen - som ser fram emot en principiellt högintressant dom imorgon.

Klassiska prestigebyråer i ABB:s megaköp

ABB förvärvar verksamhet i USA för nästan 4 miljarder dollar med hjälp av topprankad Chicagobyrå. Säljarens rådgivare är en av de klassiska "white shoe"-byråerna.

”Vi når all time high 2011”

Mannheimer Swartlings mp Jan Dernestam bjuder på rapportpreview - samt utsikter både för 2012 och från kontoret.

Radiojättarnas kamp om norra Europa

Media Markt går till Marknadsdomstolen för att få Elgiganten att sluta skryta om att de är störst i norra Europa. Striden står bland annat om hur "norra Europa" definieras.

EU:s revisionsregler strider mot subsidiaritets-principen

EU-kommissionens förslag till nya regler om revisorer och revision strider mot subsidiaritetsprincipen. Det anser ett enigt civilutskott som föreslår att riksdagen skickar ett motiverat yttrande till EU.

Nya regler om mutbrott

Regeringen har i dag beslutat att ett förslag till reformerad mutbrottslagstiftning ska överlämnas till Lagrådet för granskning. Förslaget ger en tydligare reglering och skapar förutsättningar för en effektivare brottsbekämpning på området.

Konkurrensdagen - vilka var där?

Kolla in vilka som konkurrerade om uppmärksamheten under kaffepausen i Infotorg Juridiks bildreportage.

"KKV har blivit tuffare"

Mannheimer Swartlings Stefan Perván Lindeborg gav sin syn på Konkurrensverket i ett tal på Affärsvärldens Konkurrensrättsdag.

EU-domstolen prövar dubbelbestraffningen

EU-domstolen håller muntlig förhandling angående dubbelbestraffningen med skattetillägg och skattebrott. Det är Haparanda tingsrätts begäran om förhandsavgörande som domstolen nu tar upp.

Kristina Geers på väg lämna Saab

Lämnar jobbet som bolagsjurist nästa vecka. Tjänstebilen ryker, berättar hon för Infotorg Juridik.

Creades om sina framtida legala rådgivare

Stefan Charette: "Nord & Co blir inte vår hovleverantör."

Torgny Håstad gästar Örebro

Dags för Jurist- mässan i Örebro

Den 25 januari 2012 anordnar Juridiska föreningen vid Örebro universitet årets Juristmässa. Bland annat kommer det erbjudas cv-granskning, kontaktsamtal och frukost med en av byråerna. En av föreläsningarna hålls av Torgny Håstad.

"Jag hade inte samma värdegrund som Hamilton"

Advokat Lars Wenne motiverar varför han bytte till Flood Herslow Holme i somras.

Ackord klart för Realtid

Nyhetssajtens fordringsägare gick med på 25 procent, enligt Dagens Media. Lars Wenne på Flood uppger att vissa borgenärer väljer aktier framför reda pengar.

Färre storbolagsaffärer väntas 2012

De svenska storbolagen väntas minska antalet företagsaffärer med 20 procent till 120 stycken under 2012, enligt Ernst & Young.

Därför överger hon KF för Delphi

Erika Rosenberg förklarar varför hon tar klivet tillbaka till byråvärlden i fastighets- transaktionerna.

Nya domar- utnämningar

Regeringen har utnämnt lagmän och rådmän i tingsrätter och förvaltningsrätt.

Hannes Snellman-chefen om rekordklättringen

Richard Åkerman berättar hur en åtta blev en trea under 2011.

Advokatbyrån strävar efter "supernöjda klienter"

Infotorg har tagit del av Regis slutrapport om årets advokatbyrå. Slutsats: det blir allt viktigare för advokatbyråer att vara klientens huvudbyrå.

Bistert mellan husen

Leimdörfer: fastighetstransaktioner väntas minska med en femtedel 2012.

MSA brädade Lindahl i Proffice-deal

"Ingen dramatik", bedyrar mannen bakom byråbytet, som skedde mellan steg 1 och 2 i en transaktion.

Infotorg Juridik på Juriststämman

Juriststämman går av stapeln den 8-9 februari i Stockholm. Infotorg Juridik arrangerar ett seminarium om juristen i media samt en debatt om insiderbrott med advokat, domare och åklagare i panelen.

Propositioner och skrivelser 2012

Nu har 2012 års planering tillkännagetts. Bland annat kommer Justitiedepartementet lämna propositionen "En reformerad mutbrottslagstiftning" och Socialdepartementet skriva om en "Ny ordning för nationella vaccinationsprogram".

Missa inget! Prenumerera på nyhetsbrev från InfoTorg Juridik.
» Anmäl dig här

Redaktions- rådet

Författarna till rättsfallsanalyserna i InfoTorg Juridik är professorer och docenter inom olika rättsområden.
» Läs mer om dem här

Du kan publicera dig

Vill du skriva en praktikerartikel över ett dagsaktuellt ämne? Eller väcka en debatt eller skriva en krönika? Materialet ska innehålla rubrik, ingress med kärnan i budskapet, text utan fotnötter och bild på skribenten tillsammans med en kort beskrivning. Mejla redaktionen@infotorg.se

ANALYSERNA

InfoTorg Juridik publicerar regelbundet analyser av de mest intressanta avgörandena från Sveriges högsta instanser och EG-domstolen. Författarna till rättsfallsanalyserna är professorer och docenter inom olika rättsområden.
» Klicka här

HYRESMÅL

Vi publicerar samtliga hyresmål i pdf-format, och skriver artiklar om de viktigaste. Klicka på länken nedan för att ta del av vår totaltäckning.
» Klicka här!

Kontakta redaktionen!

Har du tips eller frågor? Mejla till redaktionen@infotorg.se
» Klicka här
Välj ditt eget RSS-flöde här
» Klicka här
Jag vill ha daglig bevakning av juridiska
nyheter från InfoTorg Juridik.
 
E-post: 
 
 
 
OBS! Om du loggar in kan du lägga upp ett
personligt urval för ditt Nyhetsbrev.
 
Logga in och lägg upp ett Nyhetsbrev.




 
» Logga in automatiskt